Septembris liitusid projektiga kaks doktoranti: kirjandusuurija ja tõlkija Ian T. Gwin Washingtoni Ülikoolist ning kunstiteadlane Mikko Välimäki Helsingi Ülikoolist.

Ian T. Gwin tõlgib eesti, soome ja balti keeltest 20. sajandi esimese poole ja tänapäeva kirjandust. Tema magistritööd „Jaan Oks ja inimkonna langemine“ (2022) inspireeris eesti dekadendi Jaan Oksa looming. Iani uurimistöö keskmes on varamodernism ja dekadents ning see tugineb mitmesugustele võrdlevatele ja teoreetilistele lähenemisviisidele nagu dekonstruktsioon ja kvääriteooria. Iani doktoritöö uurib dekadentsi, rahvuslust ja muinasjuttu Läänemere-äärsetes kirjandustes. Ta käsitleb eesti (Kreutzwald, Friedebert Tuglas), soome (Anni Swann, Joel Lehtonen), läti (Rainis, Karlīs Skalbe), leedu (Oscar Milosz, Julius Kaupas) ja teistes keeltes kirjutavate autorite töid.

Mikko Välimäki uurimishuvide hulgas on sotsiaalse allakäigu tajud, poliitika ja rahvuslus, tavamoraal, sugu, seksuaalsus ning rass kujutavas kunstis 19. sajandi lõpust kuni 1900. aastate alguseni. Ta tegeleb iseäranis Soome, aga ka naaberpiirkondade sotsiaal- ja kultuuriajalooga visuaalkultuuri mitmesuguste materjalide kaudu. Praegu kirjutab ta Helsingi Ülikoolis doktoritööd, mis uurib kujutava kunsti rolli Soome rahvusliku identiteedi kujundamisel paari dekaadi vältel enne iseseisvumist (1917).